HIDROLATO GAMYBOS
INSTRUKCIJA
Alembo Home rinkinio naudojimo ir gamybos instrukcija

Alembo Home rinkinys:
1. 2 rankų darbo Alembo dėžės
2. 2 L varinis distiliavimo aparatas su termometru, ant medinio stovo
3. 8 L varinis kibiras su dangčiu
4. varinis puodelis
5. varinis piltuvėlis
6. Elektrinė kaitlentė
7. Kaučiukinis padėkliukas kaitlentei
8. Elektrinė vandens pompa
9. Prailgintojas
10. Maistinės svarstyklės
11. Pjaustymo lentėlė
12. Skaitmeninis Ph matuoklis
13. Dezinfekcinio skysčio buteliukas
14. Antibakterinio plovyklo buteliukas
15. Bambukinė dėžutė su virtuviniu laikmačiu
16. žirklės
17. 3 plastikiniai (maistiniai) vamzdeliai
18. 1000 ml plastikinė tara
19. 650 ml stiklinė tara su dangteliu
20. Bambukinė dėžutė su vienkatine prijuoste, pirštinėmis ir kepuryte
21. Ritinėlis sandarinimo juostos
22. Mikropluošto rankšluostukas
23. Rudojo stiklo buteliukas (100 ml) su Alembo etikėte
24. Tušinukas
25. Alembo pažymėjimas/hidrolato gamybos kortelė
26. Popierinė Alembo Home naudojimo instrukcija
27. Alembo Home grąžinimo inventorizacijos lapas

Dėkojame, kad pasirinkote mus ir nusprendėte išbandyti itin kokybišką, prasmingą, smagią, naudingą bei saugią „terapinę” pramogą – natūralaus hidrolato gamybą namuose.
Naudojantis šia instrukcija jūs pagaminsite 0,6-0,8 L natūralaus hidrolato, kuris bus šviežias ir savyje turės jūsų pasirinktų žaliavų savybes. Hidrolatas – tai distiliavimo būdu gautas biologinės žaliavos (gėlės, žolės, prieskoniai, medžių žiedai, vaisiai, daržovės ir kt.) savybės (vitaminai, mikroelementai, fitocitai, bioflavonoidai, eteriniai aliejai), kurios yra tirpios vandenyje. Paprastai tariant, kad tai yra žaliavos dvasia, tyriausia ir stabiliausia jos forma. Gautą hidrolatą galima naudoti iškart (rekomenduojama) arba brandinti (naudoti ne iškart) iki 2 mėn. (kai kurie šaltiniai nurodo, kad tuomet pilnai atsiskleidžia visos savybės ir stabilizuojasi sudėtis). Pagaminto hidrolato galiojimo laikotarpis yra ilgas nuo 3 mėn. iki 2 metų. Hidrolatai naudojami kosmetiniais bei medicininiais tikslais. Plačiai žinomas hidrolatų naudojimas tiesiai ant odos tonizavimo, drėkinimo, gaivinimo tikslais bei natūralios viso kūno kosmetikos gamybai (kremai, losjonai, muilai, šampūnai ir pan.). Itin didelę reikšmę hidrolatų gamyboje turi žaliava. Alembo Home leidžia jums patiems 100 % žinoti iš ko ir kaip yra pagamintas jūsų, aukščiausios kokybės ir gamybos skaidrumo hidrolatas, nes žaliava pasirūpinate patys. Tai puikus pasirinkimas, kuris stipriai padidina produkto vertę jums patiems bei jūsų artimiesiems! Be to, jūsų hidrolate taip pat liks jūsų kūrybos, geros nuotaikos, terapijos, energijos ir meilės dalis! Tai yra neįkainojama! Linkime puikaus laiko ir nuostabių rezultatų!
Su meile, Alembo komanda

Alembo Home rinkinį sudaro 2 išskirtinės dėžės, kuriose rasite viską savo hidrolato gamybai. Dėžės su jų turiniu sunumeruotos (jūsų patogumui). Dėžių numeraciją rasite priekinėje dėžes dalyje. Iš 1 dėžės išimkite paviršių dezinfekavimo skystį (baltas buteliukas su užrašu „DEZINF. SKYSTIS” ir dezinfekuokite būsimos darbo vietos paviršių. Plonu dulksnos sluoksniu padenkite vietą (darbinį paviršių), kurioje dėsite iš Alembo dėžės išimamus daiktus.

Gaminant hidrolatą apsirenkite švariais, patogiais drabužiais be plačių rankovių. Apsijuoskite vienkartinę prijuostę (iš 1 Alembo dėžės, bambukinės dėžutės) visam gamybos procesui. Susiriškite plaukus arba paslėpkite juos po vienkartine gofruota kepuraite. Nepriklausomai nuo jūsų plaukų ilgio – užsidėkite vienkartinę kepuraitę. Apsimaukite vienkartines pirštines. Tik po šių veiksmų galite atlikti ir imti turimas žaliavas.
SVARBU. Jeigu namuose yra naminių gyvūnų, hidrolato gamybos metu neleiskite jų į patalpą arba bent jau neleiskite jiems būti darbiniame paviršiuje (vieta kur gaminamas hidrolatas), nelieskite jų dėvint vienkartinio naudojimo priemones. Jeigu taip nutiko, būtinai dezinfekuokite (plonu sluoksniu dezinfekcinio skysčio) kontaktą turėjusias vietas.

Kadangi hidrolatas pilnai perteikia visas žaliavoje esančias savybes, būtina naudoti natūralias, ekologiškas žaliavas, be jokių cheminių purškalų ar miesto dulkių. Turite būti tikri, kad žaliava nėra sugedusi, turinti toksinų ar kitų nuodingų medžiagų. Galite naudoti šviežią arba džiovintą žaliavą. Alembo Home alembiko vienam distiliavimo ciklui, galima naudoti 150-350 g (maksimalus kiekis) gr šviežios žaliavos, arba 30-100 g džiovintos žaliavos. Bet kuriuo atveju, žaliavos turi būti tiek, kad ji padengtų ne daugiau kaip ½ (pusę) distiliavimo aparato (alembiko) galvos (viršutinė dalis su termometru ir vamzdžiu). Žaliavos kiekis matuojamas Alembo 1 dėžėje esančiomis maistinėmis svarstyklėmis (juodos, stiklinės svarstykles).
Jeigu reikia, žaliavą būtina nuplauti (nusausinti). Stambią žaliavą reikia susmulkinti, susukti, sukarpyti, sulankstyti ar pan., kad ji tilptų į alembiką. Nereikia žaliavos smulkinti taip, kad ji virstų koše (gali nubėgti per sietelį ir sumažinti hidrolato koncentraciją). Nereikia žaliavos smulkinti ir dėti taip, kad ji galėtų patekti į alembiko galvos vamzdelį (viršuje) ir užkimštų, pablogintų ar sustabdytų distiliavimo procesą.
SVARBU. Būtinai įsitikinkite, kad neturite alergijos naudojamos žaliavos sudėčiai. Hidrolatas išlaiko visas produkto savybes, todėl net jo skysta forma (hidrolatas), alergiškiems žmonėms yra netinkama.
Išsirinkti žaliavą Alembo Home hidrolato gamybai pagal jums tinkantį kosmetinį poveikį galite mūsų tinklapyje esančiame hidrolatų žaliavų gide (www.alembo.lt – Žaliavų gidas)

Alembo Home distiliavimo aparatas dėžėje yra komplektuotas kartu su visais stovais. Po apatine alembiko dalimi (puodu) yra elektrinė kaitlentė (tabletė), stovinti ant kamštinio, apvalaus padėkliuko. Laidas išvestas į kairę pusę. Įjungimas reguliuojamas ratuku (1-6). Jeigu katlentė įdėta kitaip, naudojimui, sudėkite ją taip, kaip aprašyta.

Į alembiko puodą (apatinę dalį) įpilkite 1,5 L vandens iš čiaupo arba kito geriamo, švaraus vandens (išmatuokite dėžėje turima 1000 ml plastmasinė tara su „ml“ žymėjimu). Nereikia (nebūtina, nes nėra tikslo) naudoti distiliuoto vandens. Ant puodo uždėkite varinį sietelį (rankena į viršų). Silikoninė tarpinė (apvali juostelė ant puodo) turi būti po sieteliu, t.y. jos išimti iš puodo, prieš dedant sietelį nereikia.

Ant sietelio atsargiai sudėkite žaliavą formuojant kalnelį (neskubėkite). Jo viršus negali būti didesnis, kaip ½ alembiko galvos (viršutinė dalis su vamzdžiu). Jeigu žaliavos per daug, pabandykite lengvai trombuoti (tik lengvai suspausti !!!) arba BŪTINAI sumažinkite kiekį (tai svarbu !!!) iki ½ distiliavimo aparato galvos.

Uždėkite Alembo aparato galvą ant puodo. SVARBU. Pilnai užsukite visus alembiko galvos prispaudimo varžtus. Varžtai užsukami taip, kad metalinių plokštelių dalys iš viršaus laikytų alembiko galvą statiškoje padėtyje, saugiai t.y. prispaustą prie garinimo puodo. NEBELIESKITE (netikrinkite po vandens užvirimo) jų viso distiliavimo proceso metu.

Prie alembiko galvos pajunkite aušinimo indą („aušintuvas” – varinis indelis su spirale ir vamzdeliais). Jeigu jums nepavyksta pajungti aušintuvo, neatsukus Alembo Home „galvos”, atsukite jos varžtus (bet nenuimkite). Prijunkite aušintuvą ir vėl saugiai užsukite aparato galvą trimis varžtais, kaip yra aprašyta ankstesniame punkte. Vamzdeliai (variniame kibire, 1 dėžeje) ir jų pajungimo vietos nekeičiamos, t.y. šalto vandens padavimas iš apačios, o šilto vandens nupilimas – iš viršaus. Ilgiausias vamzdelis jungiamas prie aušintuvo apačioje, vidutinis – viršuje, o storesnis trumpas prie vamzdelio priekyje, kur lašės hidrolatas. Vanduo cirkuliuos per varinį 8 L kibirą esantį rinkinyje (1 Alembo dėžė). Kibiras statomas patogiai ir stabiliai vamzdelių jungties pusėje (dešinėje), prie pat Alembo Home konstrukcijos (medinio pagrindo). Abu vamzdeliai turi būti kibire. Prie ilgiausio vamzdelio pajungiama vandens pompa (juodas motoriukas su laidu ir rozete). Pompos greitis nustatytas ant žemiausio lygio – nekeiskite nustatymų. Atitinkamai, vienas (ilgas) pompuoja šaltą vandenį į alembiko aušinimo indelį, o kitas (trumpesnis) – nupila vandens perteklių iš to indelio (kontroliuoja persipilimą).
Sujungtą Alembo Home (aparatas ant medinio stovo) konstrukcija stabiliai statoma ant Alembo laikmačio dėžutės (dėžutė su laikmačiu, žirklutėmis, juostele), esančios Alembo 2 dėžeje. Tokiu būdu alembikas stovi aukščiau aušinimo konstrukcijos (kibiro), vamzdeliai nukreipti į apačią (į kibirą apačioje).

Alembiko kaitlentės rozėtės kištukas jungiamas į rozėtę arba prailginimo laidą, paimtą 1 Alembo dėžės dangčio kišenėje. Tik po to įjungiama kaitlentė bei nustatomas maksimalus režimas – 6. 1,5 L vandens užverda per 20-25 min. Jūsų patogumui rekomenduojame (nėra privaloma) IŠKART po katlentės įjungimo laikmačio dėžutės laikmatyje (laikmatis trivtinamas ant juodo ratuko) užsukti 25 min. Tokiu būdu labiau kontroliuosite hidrolato gavybos pradžią ir jos nepraleisite. Laikmatis žadintvo signalu praneš, kad greit pradės lašėti pirmieji hidrolato lašai. Būsite ramiai pasiruošę juos „surinkti” ir testuoti.

Prasidėjus alembiko vandens šildymo procesui rekomenduojame iškart įjungti aušinimo indo vandens cirkuliaciją, kad ją patikrintumėte, kol puodo vanduo neužvirė. Pagal nutylėjimą vandens pompa nustatyta ant reikiamo greičio režimo, tačiau jums gali prireikti jį koreguoti (didinti/mažinti). Jeigu matote, kad kažkur pro vamzdelius laša vanduo, koreguokite vamzdeliu poziciją. Jeigu manote, kad reikia papildomai (išskirtiniais atvejais) užsukti vamzdelius specialia juosta, ją rasite laikmačio dėžutėje kartu su žirklėmis. Sureguliavus tinkamą cirkuliaciją dagiau jos nekoreguokite, jeigu tai nėra būtina. SVARBU. Net jeigu viskas veikia sklandžiai, jokiu būdu nepalikite Alembo Home be priežiūros, visuomet stebėkite ir kontroliuokite procesą. Taip pat, kas 5-10 min. ranka patikrinkite ar kibiro vanduo nėra karštas tiek, kad pro hidrolato vamzdelį nebelaša hidrolato lašeliai. Jeigu vanduo per šiltas/karštas, geresniam ir greitesniam distiliavimo procesui būtina atnaujinti vandenį kibire. Tai daroma plastikiniu ąsoteliu (1000 ml). Šiltas vanduo nupilmas iki tol, kol apsemia vandens pompą ir pripilamas šaltas vanduo. Nupilant vandenį stebėkite, kad staigiais judesiais, neatjungtumėte vamzdelio nuo vandens pompos. Jeigu taip nutiktų, bandykite pajungti vamzdelį atgal. Nepavykus – išjunkite pompą, ištraukite ją iš vandens ir pajunkite vamzdelį iš naujo.

Vandens temperatūrai Alembo aparate pasiekus 50 ⁰ C (matoma termometre ant alembiko), po vamzdeliu, kuris skirtas hidrolato gavybai (su spirale) pastatykite mažą varinį puodelį. Jūs galite laikyti varinį puodelį po plastikiniu vamzdeliu arba jį nuimti ir pastatyti puodelį ant medinio pagrindo. Vandeniui pasiekus 100 ⁰ C beveik iškart pradės lašėti pirmieji hidrolato lašai. Surinkite pusę puodelio (neišpilkite, pastatykite į šoną) ir tuomet būtinai pajunkite plastikinį vamzdelį bei nuleiskite jį į hidrolato surinkimo talpą. (1 dėžės 650 ml stiklinė tara su bumbukiniu dangčiu). Hidrolato gavybos vamzdelis patogiai įkišamas į ąsočio nosytę.

Nuo šio momento užfiksuokite laiką, kuris skirtas distiliacijai – 1,5 val. Jūsų patogumui laiką galite fiksuoti ant laikmačio dėžutės pritvirtintu laikmačiu. SVARBU. Neviršykite (+/- 10 min.) šio laiko. Užfiksavus laiką, galite paimti atstatytą į šoną varinį puodėlį (pirmą surinktą hidrolatą) – apžiūrėkite, pauostykite, išmatuokite Ph (Ph matuoklis 1 dėžėje) . Gautus duomenis įrašykite į Hidrolato gamybos kortelę (2 dėžės dangčio kišenėje Alembo pažymėjimas/kortelė).

1,5 L alembiko vandens kiekis saugiai ir kokybiškai distiliuoja hidrolatą 1,5 val. Prognozuojamas gauto hidrolato kiekis 600-800 ml.
Po 1,5 val. išjunkite alembiką. Po 2-5 min. arba iškart galima išjungti šalto vandens padavimą. Jeigu abu kištukai įjungti į prailgintoją, tiesog galite išjugti prailgintoją.

SVARBU!!! Viskas išjungiama iš rozečių, bet NEATJUNGIAMA tarpusavyje, NELIEČIAMA, NEATSUKAMA mažiausiai iki tol, kol alembiko temperatūrą nenukris iki 60 ⁰ C.

Tuo metu, kol vyksta alembiko aušimas paimkite gautą hidrolata ir užfikuokite jo gavybos datą ir laiką, apžiūrėkite, pauostykite, išmatuokite Ph lygį. Duomenis surašykite į hidrolato gamybos aprašymą (Alembo pažymėjimas/kortelė). Šioje stadijoje taip pat galite išpilstyti hidrolatą į mažesnę tarą (pvz., su purkštuvu/dovana), jeigu ketinate jį naudoti iškart kaip odos toniką ar drėkiklį. Alembo Home rinkinyje jums dovanojamas Alembo rudojo stiklo buteliukas su purkštuvu (Alembo 1 dėžė), kurio etikėtę rekomenduojame taip pat užpildyti pagal jūsų gamybos kortelės duomenis. Likusį hidrolatą rekomenduojame supilti į bet kurią stiklinę tarą (rekomenduojama, bet galite pilti ir į maistinio plastiko tarą). Prieš supilant hidrolatą į savo tarą, būtinai lengvai nupurškite ją dezinfekciniu skysčiu. Alembo Home dovanojamas buteliukas yra sterilizuotas specialiame aparate (sterilizatoriuje), tad jį dezinfekuoti yra rekomenduojama, bet neprivaloma.

SVARBU. Jeigu ketinate hidrolatą naudoti iškart nedarykite to tiesiai ant veido, kvėpavimo takų, akių, pažeistos odos vietų ar pan. Būtinai papurškite vidinėje alkūnės pusėje ir palikite nuo 1 val. iki 24 val. Net jeigu nesate alegriški jokiems produktams, hidrolato draugiškumas jūsų odai turi būti patikrintas apdairiai.

Išpilstymas vykdomas (būtinai su pirštinėmis), naudojant varinį piltuvėlį. Neišpilstytą hidrolato kiekį rekomenduojama laikyti stikliniame inde vėsioje ir tamsioje vietoje arba šaldytuve. Produkto galiojimas priklauso nuo žaliavos ir gamybos proceso kokybės bei laikymo sąlygų. Galiojimo terminas yra nuo 3 mėn. iki 2 metų. Periodiškai atlikite hidrolato kvapo, vaizdo testą (subjektyvus testas).

Kai alembikas ataušta iki saugios temperatūros (60 ⁰ C) galima pradėti tvarkyti darbo vietą. Atjungti (vamzdelius) aušinimo sistemą, atsukti alembiko galvos (gulbės kaklo) vamzdžius , išmesti panaudotas žaliavas, išpilti likusį puode vandenį.

Alembikas (aušinimo dalis taip pat) plaunamas rankomis (nenaudokite jokių kempinių ar skuduriukų) po tekančiu vandeniu, naudojant rinkinyje esančią antibakterinę priemonę (baltas buteliukas su užrašu „PLOVIKLIS DEZINF.”). Nenaudokite jokių savo turimų cheminių ploviklių. Jeigu po plovimo vėl ketinate naudoti alembiką, pradėkite procesą iš naujo, pagal instrukciją.

Jeigu alembiko nebenaudosite, tuomet po plovimo, varines dalis švelniai ir kruopščiai nusausinkite rinkinyje esančiu rankšluostuku. Nenaudokite jokių savo turimų sausinimo priemonių.

Pagal Alembo Home grąžinimo inventorizacijos lapus tvarkingai sudėkite visas rinkinio dalis į dėžes (ar nieko nepamiršote grąžinti). Po pilno darbo su Alembo Home užbaigimo galite nusiimti vienkartinę kepurytę, prijuostę ir pirštines bei jas išmesti. Darbas baigtas. Esate šaunuoliai, tad galite sau įteikti Almbo pažymėjimą!

Jeigu jūs likote laimingi po Alembo Home hidrolato kūrybos, būsime labai laimingi sulaukę jūsų atsiliepimo, gamybos proceso nuotraukų socilianiuose tinkluose su grotažyme #Alembo #alembikunuoma arba atsipiepimo el. paštu info.alembo@gmail.com
Daugiau informacijos ir gerų pasiūlymų rasite www.alembo.lt